Forms and Functions of Written Codeswitching among College Students on Facebook: Implications on English Language Teaching

Authors

  • Eduard M. Riparip Centro Escolar University, Manila, Philippines

DOI:

https://doi.org/10.69569/jip.2024.0605

Keywords:

College students, English language teaching, Facebook, Written code-switching

Abstract

The dearth of sociolinguistic investigations into written codeswitching (CS) has prompted the researcher to explore the forms and functions of codeswitching in college students' Facebook (FB) posts using Thurlow’s Typology of Communicative Themes and Functions. Further, the study examined how CS may affect English language teaching. The researcher used the descriptive-analysis method as the research design to detail the characteristics of a specific phenomenon, i.e., codeswitching on Facebook. Using convenience sampling, 175 students from two universities participated in the study. Results reveal that intersentential codeswitching is the most prevalent form among college students, followed by intra-word, intrasentential, and tag-switching. Moreover, most of their written code switches were categorized under Informational- Relational Orientation (IRO), indicating that students use Facebook to seek information, ask favors, and build relationships. Employing codeswitching in English language teaching may be considered a pragmatic language behavior for easy interaction and knowledge acquisition, especially for complex concepts in language learning. However, codeswitching should not be considered an alternative technique for teaching the English language, but the use of codeswitching may be allowed in class activities only to a limited extent. English language teachers should integrate online media literacy to familiarize learners with online communication norms and codeswitching patterns, recognize students’ diverse language repertoires, and adopt a balanced approach emphasizing fluency in standard English while recognizing the importance of codeswitching in communication.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abad, L. (2010). An analysis of teachers’ and students’ perceptions of codeswitching in teaching science and mathematics in a philippine private high school. The Journal of Asia TEFL, 7, 239-264. https://tinyurl.com/4uwf4f3m

Bernardo, A. (2005). Bilingual code-switching as a resource for learning and teaching: Alternative reflections on the language and education issue in the Philippines. In D. T. Dayag & J. S. Quakenbush (Eds.), Linguistics and language education in the Philippines and beyond: A festschrift in honor of Ma. Lourdes S. Bautista (pp. 151-169). Manila, the Philippines: Linguistic Society of the Philippines. https://tinyurl.com/yv9798ma

Borlongan, A. (2023). There are 186 languages in the Philippines, not just two! Retrieved from https://tinyurl.com/4vse8fzr

Borlongan, A. (2021). English-Tagalog code-switching in English language teaching. Philippine Journal of Linguistics, 52(1), 32–50. https://tinyurl.com/4pwwrw6u Borlongan, A. (2012). Reflecting on the use of code-Switching in philippine education today. TESOL Journal, 7, 78-80. https://tinyurl.com/prfhndsv

Borlongan, A. (2009). Tagalog-English code-switching in English language classes: forms and functions. TESOL Journal, 1, 28-42. https://tinyurl.com/3fhc395s

Bautista, M. (2004). Tagalog-english code-switching as a mode of discourse. Asia Pacific Education Review, 5(2), 226-233. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ720543.pdf Calmorin, L., & Calmorin, M. (2007). Research Methods and Thesis Writing (2nd ed.). Manila: Rex Bookstore.

Daulay, S., Nasution, A., Ningsih, F., Berutu, H., Irham, N., & Mahmudah, R. (2024). Code switching in the social media era: A linguistic analysis of Instagram and TikTok users.

Humanitatis Journal of Language and Literature, 10(2), 373–384. https://doi.org/10.30812/humanitatis.v10i2.3837

Domede, A. (2023). Code-Switching as a Teaching Strategy in English Language Classrooms: Exploring Students' Attitudes and Perceptions. Psychology and Education: A Multidisciplinary Journal, 15, 285-292. https://doi.org/10.5281/zenodo.10211750

Elhija, D. (2023). Code switching in digital communication. Open Journal of Modern Linguistics, 13(3). https://doi.org/10.4236/ojml.2023.133021 Gan, R. (2013). Codeswitching and english language proficiency. UM Research Journal, 6, 45-52. https://ejournals.ph/article.php?id=2060 Hidayat, T. (2012). An analysis of code-switching used by facebookers. Jurnal Semantik, 1, 1-5.

Ka, A., & Ambarini, R. (2022). Code Switching and Its Implications for Teaching in the English Language in Math Lessons by Early Childhood Education Teachers. KnE Social Sciences, 47–

61. https://doi.org/10.18502/kss.v7i19.12428

Martin, I. (2006). Code-switching practices in tertiary-level courses. PSSC Social Science Information, 34, 123-140. https://tinyurl.com/5dknswuz

Mareva, R., & Mapako, F. (2012). Prevalence and forms of code-switching and code-mixing in readers’ comments on selected news articles in the herald online. International Journal of

Academic Research in Progressive Education and Development, 1 (4), 35-43. https://tinyurl.com/5xcah5kn

Memory, N., Nkengbeza, D., & Liswaniso, C. (2018). The Effects of Codeswtiching on English Language Teaching and Learning at Two Schools in Sibbinda Circuit. International Journal of English Language Teaching, 5, 56-58. https://tinyurl.com/yc2kjhf8

Myers-Scotton, C. (1993). Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching. Retrieved from https://tinyurl.com/5n8637he

Myers-Scotton, C. (1993). Common and Uncommon Ground: Social and Structural Factors in Codeswitching. Retrieved from https://tinyurl.com/htt6t77m

Poplack, S. (1978). Syntactic structure and social function of code-switching. In R. P. Duran (ed.), Latino Discourse and Communicative Behaviour. New Jersey: Ablex Publishing Corporation.

Poplack, S. (1980). Sometimes I'll start a sentence in Spanish y Termino en Espanol: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7/8), 581-618. https://tinyurl.com/46v8ux8n Riparip, E. (2024). Codeswitching in facebook statuses of college students and their grammatical ability in academic writing. International Journal of Language and Literary Studies, 6(2),

465-482. http://doi.org/10.36892/ijlls.v6i2.1637

Riparip, E., & Caballes, D. (2024). Level of online media literacy of collegiate students: basis for a proposed curriculum enhancement program. Journal of Interdisciplinary Perspectives, 2(8), 137-150. https://doi.org/10.69569/jip.2024.0104

Sihombing, R., & Meisuri, M. (2014). Code switching in social media Twitter. Linguistica: Journal of Linguistics of FBS UNIMED, 3(2). https://doi.org/10.24114/jalu.v3i2.1227

Thurlow, C. (2003). Generation TXT? The Sociolinguistics young people’s text-messaging. Discourse Analysis Online, 1 (1). https://tinyurl.com/yftau7yn

Valerio, M. (2014). Filipino-English codeswitching attitudes and practices and their relationship to english academic performance among freshman students of Quirino State University.

International Journal of English Language Teaching, 2(1), 76-98. https://doi.org/10.5430/ijelt.v2n1p76

Wulandari, D., & Susylowati, E. (2021). Code switching and code mixing: K-poppers EXOL in social media Twitter. Surakarta English and Literature Journal, 4(2). https://tinyurl.com/muuy42ah

Downloads

Published

2025-01-24

How to Cite

Riparip, E. (2025). Forms and Functions of Written Codeswitching among College Students on Facebook: Implications on English Language Teaching. Journal of Interdisciplinary Perspectives, 3(2), 307–315. https://doi.org/10.69569/jip.2024.0605